TOKYO UPSIDE STATION

  • radiko.jp

カレンダー

ブログ内検索

RSS2.0

[login]

a-blog cms

2017年8月30日 詩人 菅原敏さん 今日のゲスト

 

今日のゲストは詩人の菅原敏(すがわらびん)さんです。

7月に東京新聞から新詩集「かのひと 超訳 世界恋愛詩集」

発売されました。今日はその詩集についてお聞きしましたよ!!

 



 

様々な国、時代の詩人が残した詩に

まなざしを重ねつつ、現代におきかえた作品。

 

日本の詩もあれば、世界の詩もあり、

読んでいるとまるで世界を、時空を

旅しているかのような感覚になります。

 

菅原さんいわく

「中国の漢詩は広大な土地でしか生まれない詩という

ことを感じることができましたし、日本で生まれた詩は、

よりパーソナル・内面的なものが多かったように

感じます。」と訳を介して、国ごとの違いも

楽しむことができたとお話いただきました。

 

本をめくっていくと、詩の間に絵が描かれていることが

わかります。いわば古い詩人と、菅原さんと、

アーティストの久保田沙耶さんとのコラボレーションの

作品になっているんです!!

 

絵から楽しむもよし、詩から楽しむもよし、

色々な楽しみ方ができそうです!!

(プレゼントにも喜ばれそう!!)

 

菅原さんは「皆さんの日々に寄り添う詩を

見つけてほしいです。」とおっしゃっていました。

 

菅原敏新詩集「かのひと 超訳 世界恋愛詩集」

ぜひ本屋さんで探してみてくださいね!!